Oleg Gelfand's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Oleg Gelfand's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Sunday, August 28th, 2011 | | 7:56 am |
| | Tuesday, August 23rd, 2011 | | 6:29 pm |
Ещё один вопрос о Пкиине
Почему именно это здание (а, например, не старинная синагога) помещено на 100-шекелевой купюре? | | Monday, August 22nd, 2011 | | 7:14 pm |
| | 5:41 pm |
Вопрос
Друзья мои, что символизирует этот необычный памятник в друзской (и не только друзской) деревне Пкиин на севере Израиля? | | Friday, July 29th, 2011 | | 1:44 pm |
Ушёл Андрей Гарсиа
Вчера в Перми умер человек, во многом повлиявший на моё отношение к искусству, особенно к музыке, поэзии и театру. Человек, котрый повлиял не только на меня, но и на многих в Перми 80-х годов - Андрей Гарсиа. Человек, о котором можно без любого преувеличения сказать Художник. Ему было всего 48. Вот здесь очень хорошо написано о нём: http://www.rg.ru/2011/07/28/reg-permkray/garsia-anons.html | | Monday, July 18th, 2011 | | 12:06 pm |
Новости с родины или новое подтверждение правильности идей сионизма
На городских улицах стали появляться листовки, стилизованные под обращения нацистов к евреям в годы Второй мировой войны. Так, по данным аналитического центра СОВА, на листовках изображен орел, схожий с гербом Третьего рейха, а сам текст гласит буквально следующее: "Achtung! Всем евреям Перми и представителям национальных диаспор следует собраться в помещении Музея современного искусства в день открытия выставки "Россия для всех". С собой взять продукты на два дня, золото и ценные вещи. Явка обязательна". Подробности тут: http://www.lenta.ru/news/2011/07/01/perm/ | | Thursday, July 14th, 2011 | | 1:42 pm |
На улице Гороховой
Вслед замечательному посту http://blog-vinokur.livejournal.com/13633.htmlВ Питере в конце 80-х (мы были тогда на гастролях с нашим любительским театром из Перми в пединституте имени Герцена) после спектакля мы пошли в пивбар на улице Дзержинского (бывшей и теперешней Гороховой). И вот там к нашему столу подсели двое совершенно пропитых людей. Они не были бомжами, но приближались к этому. И вдруг оказалось, что раньше они работали в Ленинградском университете, один из них на кафедре старофранцузской литературы. И они заговорили! О литературе, о старом Питере, стали цитировать из средневековой французской литературы, Франсуа Вийона точно! Мы угощали их пивом, а они нас рассказами. Это был один из самых запоминающихся вечеров в моей жизни. | | Saturday, June 25th, 2011 | | 12:11 pm |
Дата
Сегодня ровно 20 лет с тех пор, как я начал есть хумус, пить арак и не понимать восточную музыку. | | Tuesday, May 10th, 2011 | | 6:53 pm |
293 метра в длину!
Сегодня в ашдодском порту стоял изумительно красивый грузовой корабль San Francisco Bridge, бороздящий океан под панамским флагом. Интересно, что в интернете можно найти весьма полную информацию о корабле, даже известно, что 15 дней назад он был на Тайване: www.marinetraffic.com/ais/shipdetails.aspx

| | 6:22 pm |
| | 2:54 pm |
| | 2:27 pm |
| | Monday, April 25th, 2011 | | 4:35 pm |
| | Friday, April 22nd, 2011 | | 10:11 am |
| | Thursday, April 21st, 2011 | | 9:13 pm |
| | 3:07 pm |
| | Wednesday, March 9th, 2011 | | 1:25 pm |
Гурман, франц., знаток и любитель тонких блюд; лакомка.
Из словаря Брокгауза и Эфрона. Один любит мясо на огне, а другой сыры с красным вином, третий наслаждается заварными пирожными, а четвёртый, самый модный, внушил себе, что обожает безвкусные суши. Но если трактовать слово "гурман" шире, то существуют и гурманы от литературы, тонко чувствующие вкус слова, гурманы от живописи, особенно чувствительно вкушающие цвет и свет, и даже гурманы от бумажных денег: я навсегда запомнил толстые, знающие толк в деньгах, пальцы профессионального менялы в Цюрихе на железнодорожном вокзале, когда он наощупь и явно со вкусом проверял мои зелёные доллары, чттбы обменять их на швейцарские франки. А я гурман городов. Ничто не приносит мне бОльшего наслаждения, чем шум и вкус большого города. И самый вкусный из всех ( Read more... ) | | Tuesday, February 15th, 2011 | | 10:03 pm |
Стрекоза и Муравей
Сын мой Миша в 4-м классе изучает на иврите басню Крылова "Стрекоза и Муравей". Домашнее задание: чтобы бы Вы сделали на месте Муравья? Дали бы Стрекозе еду? Мишин ответ: дал бы. За 70% от прибылей Стрекозы за песни и выступления. | | Sunday, January 23rd, 2011 | | 3:18 pm |
Эрнани Верди в тель-авивской опере
Рискну предположить, что моё мнение разойдётся с большинством, потому что уже прочитал несколько рецензий. Ожидания были очень велики. Прослушивания на ютьюбе Мишель Крайдер тоже впечатляли. Паату Бурчуладзе тоже очень ждал. В спектакле с безупречной сценографией и потрясающими костюмами я не увидел настоящего развития, не почувствовал души, не хватало драматизма. Может быть потому, что чувствовалась усталость актёров (я был в пятницу, 21 января), а может быть режиссёрское решение слишком рассчитывало только на сценографию ? С точки зрения непосредственно пения, Эрнани (Пьерро Гульяччи) показался маловыразительным, может быть на фоне сильной и порою резкой Эльвиры (драматической сопраны Мишель Крайдер). Сама сопрана мощна необыкновенно, её голос разрезает воздух и стены, но души, также как и приятного тембра я не обнаружил - только гром и молния, сила и мощь. Теперь о приятном: отличные мужские и женские хоры, замечательный баритон Дон Карлос (Карло Гуэльфи) и потрясающий, невероятно красивый и убедительный Да Сильва (Паата Бурчуладзе). Могу сказать, что не жалею, что был на спектакле именно благодаря Паата Бурчуладзе, просто прекрасно воочию, а не на на ютьюбе и не по телевизору, услышать такой редкий и благородный бас! | | Saturday, November 27th, 2010 | | 9:49 pm |
|
[ << Previous 20 ]
|